Welcome!

ご訪問いただき、誠にありがとうございます。
ここで私の人生と夢の行為が満たすために...楽しみ。
舞。
¿Quien dijo que es malo soñar?

4 feb 2013

AEX , Translate!

~(  ̄ー ̄)*キラン
Hi!

Ayer fui a AEX Summer 2013, como todos los años hago los mismos descargos.
Sobre venta de entradas, mala ventilación y distribución espacial de escenarios y stands, horriblemente planificada.

Aun estoy cansada ( ̄0 ̄)/ Fui como humana, un ser mas en el tumulto de gente.


Llegue temprano tipo 11,30 am, cero hileras y pude entrar rápidamente fui sin entrada así que fui a la suerte! Y como siempre mis predicciones de venta en puerta fueron ciertas.

Me junte con Aiko, ella fue una de las razones el ir y poder ver a algunos grupos de baile, STG48 y J-M@ster, estuvieron geniales.

En verdad, no pude apreciar ningún stand en plenitud, menos mal que tengo contactos y pude entrar ver productos o simplemente comentar las ganancias suculentas.

Me junte con varias personas muy agradables, PERO nada sobre lo normal para un evento de grandes proporciones y de costos para poder ingresar.... NADA NUEVO, NUEVAMENTE!

------------------------
Cambiando el tema, he estado haciendo las traducciones al español de algunas canciones, para poder interpretar con BnoJ, me encanta mantener la esencia de la canción y adaptarla para una interpretación simpática y que se entienda el concepto.

Ya quiero que termine las vacaciones, quiero ensayar, estar en los escenarios y disfrutar!

Llegaron mis Dvd`s de Momoiro Clover Z y AKB48!
Simplemente HERMOSO!

Cya.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

『○○大好き』ブログパーツ